Перейти к публикации

Не о CAD/CAM вообще!!!


Рекомендованные сообщения



Как устроить девушке незабываемый вечер:

Мужик "снял" девушку в ресторане, шикарный стол, шампанское, икра и т. д. Потом говорит:— Поехали ко мне! Едут (ночь, зима), он сворачивает в парк, останавливается, достает пистолет — Раздевайся до гола, вылезай и лепи снеговика Она вся в слезах, разделась, вылезла, слепила. — Залезай в машину. Одевайся. Приехали на "хату", офигенный стол, потом такой же ceкc, потом он отвозит ее куда она просит. Она: — Зачем?! Зачем?! Я бы и без снеговика дала... Он: — Понимаешь... шампанское... икра. . ceкc — все это ты скоро забудешь, а вот "снеговика" — вряд ли... 

 

  • Нравится 1
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@@SHARit, обратил ещё внимание на раздел (видно по ссылке в адресной строке) - "готовый бизнес" ))

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Кто вожак?

Дык это не банда. Это вежливые "черные" человечки, некогда одного нехилого государства...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет. Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево. Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да? Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.

- Это что? - ласково спросил кабан.

Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось.

Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера: - Хатуль мадан.

Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.

- А что он делает? - напряженно спросил офицер.

(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).

- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.

- Кому? - прослезился кабан.

Мальчик постарался и вспомнил: - Сам себе.

На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе. Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России. Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.

- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.

- Хатуль мадан, - ответила секретарша.

Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.

- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?

Проблема в том, что коллега тоже была из России... Но тут уже кабан решил не отступать. - Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?

- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок, - Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...

Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России.

  • Нравится 2
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет. Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево. Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да? Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.

- Это что? - ласково спросил кабан.

Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось.

Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера: - Хатуль мадан.

Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.

- А что он делает? - напряженно спросил офицер.

(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).

- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.

- Кому? - прослезился кабан.

Мальчик постарался и вспомнил: - Сам себе.

На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе. Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России. Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.

- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.

- Хатуль мадан, - ответила секретарша.

Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.

- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?

Проблема в том, что коллега тоже была из России... Но тут уже кабан решил не отступать. - Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?

- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок, - Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...

Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России.

 

Баян от Задорнова....

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

За то какой баян

Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет. Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево. Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да? Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.

- Это что? - ласково спросил кабан.

Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось.

Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера: - Хатуль мадан.

Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.

- А что он делает? - напряженно спросил офицер.

(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).

- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.

- Кому? - прослезился кабан.

Мальчик постарался и вспомнил: - Сам себе.

На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе. Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России. Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.

- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.

- Хатуль мадан, - ответила секретарша.

Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.

- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?

Проблема в том, что коллега тоже была из России... Но тут уже кабан решил не отступать. - Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?

- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок, - Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...

Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России.

Баян от Задорнова....
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.




  • Сообщения

    • maxx2000
      ты покрути её в трубе и сам всё увидишь.   Для справки, в CREO есть своя переменная trajpar для таких выкрутасов. Там хоть в кольцо сгибай с такой волной https://youtu.be/LBdNmOmijxE?si=WVmaZBe3v4nEdy0C  
    • Artas28
      Вот так что-то получается, колхоз это или так и надо делать?))  
    • maxx2000
      либо по направляющей и сечениям
    • maxx2000
      @Artas28 протягиванием объёма по спирали https://youtu.be/3VrFrYCr5gc?si=t_giLQQo1_tgnafY  либо протягиванием профиля по спирали https://youtu.be/ejcMHjwxQOo?si=NQxWZWR8R9SILmdL  
    • A_1
      Курс Программирование станка с системой ЧПУ FANUC (и Sinumerik) в котором рассмотрено нарезание резьбы резцом посвящен не только резьбе. Его цель - получение учащимся знаний, необходимых для написания управляющих программ для станков с ЧПУ, научиться эффективным приемам программирования, уверенно подходить к разработке программ на сложные детали. В нём достаточно подробно рассмотрен основной способ нарезания практически всех распространенных резьб с помощью цикла G76. Да, для получения некоторых специальных резьб лучше пользоваться командой отдельного резьбового движения G32, но такие программы эффективно либо генерировать в CAM - системах, либо применять в параметрических подпрограммах с использованием переменных описывающих параметры резьбы. Для этого всем рекомендую курс Параметрическое программирование станков с ЧПУ FANUC. Он не посвящён, конечно, нарезанию резьбы, но предназначен для освоения методов эффективного программирования станков с ЧПУ с помощью языка параметрического программирования, и научит писать полезные программы, которые значительно облегчат изготовление новых достаточно сложных деталей.  И, кстати, в разделе готовых программ есть пример параметрической программы нарезания резьбы с кодом G32.
    • Artas28
      Добрый день! Как такую модель построить? Какой принцип построения?  Детальна называется screw pump rotor, но что то видео построения найти не могу.        
    • gudstartup
      интересно если образ записать на родной диск что будет с загрузкой... если с образом ничего не делали  в плане восстановления то ситуация довольно странная когда система начинает вдруг работать без выяснения причины сбоя это 100 проц. значит что он снова произойдет. @Artem artem
    • mannul
      Допустим шаг 1.25,тогда 0.542х1.25=0.6775х1000=678 Во второй строке цикла G76 вы должны указать X - диаметр резьбы по дну впадины, P678, Q - глубина первого прохода в мкм, допустим 0.3 мм тогда Q300, конечная координата Z и подача на оборот  F1.25
    • mannul
      Глубина  метрической резьбы по ГОСТ 24705-2004 рассчитывается как (5/8)*H, где H=0.866*P, где P - это шаг резьбы, а H - это высота исходного треугольника, тоесть то что вы в солиде строите. В общем-то вам выше уже написали коэффициент. Глубина резьбы на фануке указывается в микрометрах.
    • g687
      Все равно непонятно :) Для шага 1,5 (умножил его на 1000) сделал чертеж в Solidworks 1.5 * 0.542 *1000= 813   @alex0800 в своей программе пишет 920   Полная высота треугольника составляет 1299     Если я правильно понимаю определение (в том числе исходя из рисунка Fanuc) - высота резтбы равна 1299       Какое значение надо записывать в параметр P для шага 1,5 и где его взять /вычислить? Для нарезания резьбы радиус резца на конце должен быть не более шаг резьбы/8 - т.е не более 0,18   Судя по картинке, представленной @A_1 фанук берет высоту резьбы и опускает резец за несколько проходов с высоты X+высота резьбы, заданная параметром P ее до высоты X   ГОСТ пишет высота профиля H1 =0.812 (для шага 1,5)   Нигде мне не удалось найти чертеж резца для резьбы полного профиля - он представляет из себя трапецию - или треугольник с очень маленьким радиусом ? Помогите пожалуйста до конца прояснить какое значени ставить в P ?       @A_1 Вашему курсу уже больше 3 лет, планируете ли Вы в него добавить остальные циклы нарезания резьбы : G92 - Простой цикл нарезания резьбы Позволяет программировать глубину каждого прохода Дает полный контроль над диаметром X для каждого прохода G32 - Цикл нарезания резьбы Не является стандартным циклом, а скорее модальной операцией Позволяет задавать шаг резьбы Требует программирования каждого прохода отдельно G33 - Цикл нарезания резьбы (аналогичен G32) Используется для синхронизации вращения шпинделя с перемещением по оси
×
×
  • Создать...