Поиск по сайту
Результаты поиска по тегам 'Перевод'.
Найдено 5 результатов
-
Нашёл такую программку для потоковой конвертации файлов, например, из 17 в 13, 14, jpeg, pdf и т.д. Но почему-то при монохромном сохранении синие линии тупо отсутствуют. Кто сталкивался?
- 1 ответ
-
- конвертация
- перевод
- (и ещё 2)
-
Всем привет. Столкнулся с проблемой перевода файла из 3D Max в solidworks. На форумах нашел много тем с такой проблемой, но решения ее я так и не нашел. Просил сохранять заказчика модель в iges, но компьютер просто зависал после суток работы над распознованием элементов. Работа с stl форматом не принесла ничего хорошего, кроме угловатой модели. Но как-то я наткнулся на программу Delcam и Delcam Exchange. Вроде как там можно перевести stl непосредственно в файл который воспримет солид. Если есть люди, которые работали с этой программой, расскажите как с ней работать и где ее можно скачать.
-
Доброго времени суток ! Хочу попробовать перевести справку к Delcam PostProcessor, да и самому получше разобраться. Если откликнутся грамотные специалисты по Delcam PostProcessor и/или английскому - буду благодарен за помощь. --------------------------------------------------------------------------------------------------- Для начала попробую с несложных фраз - снизу мой вариант перевода, ещё ниже что мне непонятно : тут команда вызывает скрипт или скрипт команду ? и может ли быть и одно и второе ? "Returns" - правильнее будет "Возвращает" ? или "Выводит" ? Какой вариа
- 35 ответов
-
- 1
-
- Dekcam
- PostProcessor
-
(и ещё 1)
Теги:
-
Перевод терминов алюминиевая экструзия
Mikaeva опубликовал тему в Материалы и покрытия, прокат и профиль
Здравствуйте, работаю с программой для моделирования матричных комплектов для экструзии алюминия, интерфейс на английском. Не могу найти точный перевод с английского на русский следующих терминов: 1. Core 2. Backmill 3. Neck 4. Web или Leg (одно и то же) Буду признательна за ссылки на источники с терминологией по алюминиевой экструзии, желательно с англоязычными аналогами. -
Да простят меня Админы, т.к. не знаю куда поместить мою тему, но очень нужна помощь! Помогите перевести словосочетание counter drill. Примерно представляю что это либо противоположное сверление, либо встречное, либо с обратной стороны, но смыл как-то теряется. Вот фраза целиком: Note that the last (10th) row represents holes for ejector pins including an accurate portion handled from both sides (counter drill from one side and drill + ream from the other side) А вот что я перевел: Обратите внимание, что последняя (10) строка представляет отверстия для выталкивающих штифтов вк