Перейти к публикации

Трудности перевода ProE


RadonVRN

Рекомендованные сообщения

Ситуация следующая. Работая в русифицированном ProE, зачастую натыкаюсь на ошибочный или некорректный (на мой взгляд) перевод команд. Хотя, в целом, русификация нормальная, но подрихтовать нюансы не помешает. Есть предложение обсудить некоторые особенности русификации и привести ее к оптимальному виду.

Почему это возымеет действие?

Не секрет, что суда заходят люди из PTC Russia, и конструктивные предложения рискуют быть услышанными (перевод теперь будут делать в России).

За основу беру перевод Технополиса (вариант GUI_409)

Пример некорректного перевода

Инструмент Swept Blend переводится как «Плавное сопряжение». Почему не нравится:

Есть команда Sweep (Протягивание)

Есть команда Blend (Сопряжение)

А есть, собственно, Swept Blend, совмещающий в себе особенности обеих команд. Все логично. В русифицированном варианте команда должна называться «По траектории и сечениям» или «Сопряжение по траектории». То есть должна сохраниться связь терминов между этими тремя командами.

Пример ошибочного перевода

В инструменте Merge/Inheritance есть команде Toggle Inheritance, переключающая функциональность команды с Merge на Inheritance. В русифицированном варианте команда называется «Переключить интерфейс». Становится непонятным переключить интерфейс на что? Хотя логичнее и правильнее было бы перевести ее как «Переключить на наследование».

post-4364-1226476141_thumb.png

post-4364-1226476151_thumb.png

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Хорошо, что я в своё время не подсел на руссификацию ПРОЕ, т.к. наблюдаю постоянно жалобы о различных версиях названий одной и той же команды... А так, Swept Blend, он и в Африке Swept Blend :). Сорри за оффтоп.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хорошо, что я в своё время не подсел на руссификацию ПРОЕ, т.к. наблюдаю постоянно жалобы о различных версиях названий одной и той же команды

А для меня разницы нет. Я использую и русифицированную, версию и версию без русификации.

Я названия комманд практически не читаю. Давно на автомате.

Что каксается перевода, то казусы есть. Хотя исправить их очень просто.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Что каксается перевода, то казусы есть. Хотя исправить их очень просто.

Это не дело пользователя, это задача конторы-переводчика.
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

мне тоже больше нравятся английские названия команд. Не нужно знать их перевод, достаточно знать что она делает. А узнать это можно опытным путём :)

Кроме того, английские слова почему-то существенно короче аналогичных русских.

Если ПроЕ локализован, можно оставить названия команд по-английски, а сообщения и подсказки по-русски. Делается это соответсвующими опциями в конфиге.

Про локазизацию хелпа уже говорилось - тихий ужас.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Прихожу порой к выводу, что на английском проще понять команды.

Обсуждать ещё проще!!!! :smile:

Я бы оставил английские термины и делал только перевод подстрочника и справочной системы!!!

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.




  • Сообщения

    • Greenston
      Привет! По идее, реально. Ведь 800 цикл аналог мазаковского, хоть и выглядит немного по-другому. Но лучше править с фануковского поста, проще
    • Greenston
      с большой долей вероятности надо править постпроцессор. Стойку такую не слыхал даже)
    • Мрачный
      Прям как дети... https://hh.ru/vacancy/95765023 Joymechanix, Москва, Калужская, улица Бутлерова, 17Б от 1 300 до 2 000 $ на руки
    • mactepnew
      Так я конкретно расписал, что мне не понравилось. Вам всерьез нравится панель измерений? Например то, что нужно каждый раз выбирать направление измерения, если выбрана плоская поверхность и точка.  И два меню настроек тоже нравятся?  А, есть же еще третье. Где две команды: И несколько меню свойств объекта - это тоже нормально? Settings, Edit, Edit text и Properties. Хотя у Крео тоже их два... Или то, что в эскизе может быть избыток ограничений, которое NX может поначалу игнорировать, а в какой-то момент сам отменить какие-то из них и сделать из эскиза каля-маля. Крео такого не позволяет. Кнопка Create persistent relations регулярно отключается сама по себе. А как вручную удалить одно из ограничений я так и не понял. NX пишет: click to relax. Кликал всеми семью кнопками со всеми комбинациями Shift, Ctrl и Alt - оно не удаляется.    Да, к Крео у меня тоже были претензии поначалу, но всё равно он раз в 10 быстрее и намного дружественнее. В NX можно перенести размеры из 3D на чертеж?    Простите, если это уже оффтоп, но просто вот эта кривая логика ломает мне мозг.
    • Greenston
      в 2016-2017 версии FC было доступно много постов (потом их убрали). Их можно найти +- тут: \Program Files\Delcam\FeatureCAM 2016\Posts\Mill\5-Axis В том числе и на дмг. Ну без гарантий, канеш
    • Alexey8107
      Да, я написал При этом, после сбоя не помогает возврат в реф. А если задать систему координат заготовки то корректоры на инструмент становятся неверными. Возможно бред, но примерно так и есть. С другими станками такой проблемы нет. А с этим почему то каждый раз.
    • BSV1
      Еще забыли сообщить, где такое счастье расположено и как туды написАть.    ЗЫ И еще бы поменьше пионерского задора.
    • Greenston
      @Beliko у Вас пост написан на 2 канала (видимо, на 2 револьверные головы). Каждый канал чаще всего постпроцессируется в отдельный файл уп (но бывает и в один файл, как на Окумах). Надо либо пост править в 1 канал, либо искать одноканальный пост. И вообще лучше сначала спросить, на станке 1 револьверная голова?
    • maxx2000
      @ANT0N1DZE держи недостающее, выбери на свой вкус 
    • IgP
      Я прямо противоположного мнения. Это говорят те кто начинает в нём работать сами(без фундаментального обучения), после другого CADa. Но потом у них мнение меняется на противоположное. Этим заявлением, вы меня сильно огорчили (Слышал я как Windchill работает, и видел ваши вопросы выше - они меня повергали в ступор ..) а дальше то вы чего понаписали ... бред, вчера начали - увидели и давай помои поливать ... ну, флаг вам в руки ... про CAD продукты от отечественных разработчиков, просто намекну ...
×
×
  • Создать...