Перейти к публикации

Необычные имена деталей в КД


Рекомендованные сообщения

А вообще то, забыли самую популярную и знаменитую надпись на чертежах : "После сборки доработать напильником."

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Намекаете на ГОСТ 2.109-73 п. 1.1.13? smile.gif

однако война у меня с нормоконтролем, никак не убедить что отрезав метр трубы она вовсе не превращается в мегодеталь а трубой и остается :smile:
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 6 месяцев спустя...

Надпись в графе материал: Сталь КПП

Расшифровка: Какая под руку попадет.

Встречал Сталь Л (любая)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 4 недели спустя...

Однажды начертил прямоугольную пластину размерами 200х50, одна сторона которой была скруглена радиусом 50 мм и там же отверстие. Деталь назвал "Язык". Начальник посмотрел, хмыкнул и говорит: "А язык-то дырявый, батенька!"

Изменено пользователем Гек
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 1 месяц спустя...
  • 1 месяц спустя...

Ладно , мои пять копеек :

подушка - компенсатор-гаситель вибраций (по виду дествительно похож)

зевало - шторка закрывающая датчик во время работы

простыня - брезентовая защита оператора от капель расплава

еще есть также :

сухари - (толстый, бледный, лохматый), дротик, тапочек, задник нижний... дальше перечислять не буду ибо сам не разумею каким образом это все называлось и почему таки прошло нормоконтроль.

все это не мое, хотя на примету взял :lighten::sport_box::tongue:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

За рубежом официально принято называть разъемы 'папа' и 'мама', но тут надо осторожно. Потому, что 'Разъем-F' и 'Разъем-М' это не 'Разъем-Father' и 'Разъем-Мother', а наоборот. Вдвойне осторожно потому, что там у них и туалеты, говорят, обозначают этими буквами.

Ладно , мои пять копеек ... еще есть также : ..., 

сухари - (толстый, бледный, лохматый) ... не разумею каким образом это все называлось и почему таки прошло нормоконтроль.

Поскольку деталей с названием 'Сухарь' тысячи (или десятки тысяч) и мне понятно что такое сухарь, то захотелось найти происхождение.

http://ru.wikipedia.org/wiki/Сухарь_(техника)

   - ничего не гворит о происхождении термина

Ишлинский А.Ю._Новый политехнический словарь_2000

   - словарная статья отсутствует

Шварц В.В._Краткий иллюстрированный русско-английский словарь по машиностроению_1983

   - стр.216 термин есть и его перевод: dowel

Кузьмин Ю.А._Краткий англо-русский технический словарь_1992

   - термина нет.

Этимологические словари

   - говорят о присутсвии этого слова во всех индоевропейских языках и указывают на древне-индийское происхождение.

Но хотелось узнать происхождение технического термина... Где еще смотреть не знаю...

Что могу пообещать в благодарность? Ну могу рассказать почему штангель на 160мм с глубиномером называют 'Колумбик', а шлифмашинку 'Болгарка'.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Опорный элемент часто бывает похож на маленький сухарик примерно 1 х 1,5 х 5 см из серии тех, что сушат в дальнюю дорогу.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Возможно 'сухарь' перевод с немецкого (он тогда господствовал в технике) и корни там.

По типу как версия происхождения 'прикол', 'прикольный' от картинок прикалываемых англоязычными солдатами над койкой.

Тема ограничена названиями деталей/сборок, но рискну привести забавный термин-расшифровку из другой области

'реальные пацаны' - настоящие парни

'реальный социализм' - непонятно, предполагаю подразумевалось, что остальные неполноценны.

Вспоминается "Повесть о настоящем человеке" Борис Полевой.

Интересно, что деление на настоящее и нет характерно для несформировавшейся детской психики.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

'реальные пацаны' - настоящие парни

'реальный социализм' - непонятно, предполагаю подразумевалось, что остальные неполноценны

есть ещё реальные тётки

(везёт каждому стосорокамиллионному...... глубокий пардон,... население страны нужно делить на 2)

а сухарик...- в армию советскую сходили бы, дак все бы и узнали...

Изменено пользователем dpm
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

За рубежом официально принято называть разъемы 'папа' и 'мама', но тут надо осторожно. Потому, что 'Разъем-F' и 'Разъем-М' это не 'Разъем-Father' и 'Разъем-Мother', а наоборот. Вдвойне осторожно потому, что там у них и туалеты, говорят, обозначают этими буквами.

Это потому что F-female (женское), а M-male (мужское).

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 5 месяцев спустя...
  • 5 месяцев спустя...

Сосед позабавил-у них манагеры обозвали свежеприобретенный Центр Обработки Листового Металла - Центр Листовой Обработки Металла

Им видите ли сокращение не понравилось

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 1 месяц спустя...

Все не читал но...

У нас конструктора штампов женщины, так вот они подкладные плитки под матрицы и пуансоны всегда называют "ПРОКЛАДКА", начальник КБ(муж.) только "Плитка".

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 5 месяцев спустя...

Вышеупомянутая деталь авто "штаны".

Заходит друг в автомагазин и говорит продавщице (совсем еще молоденькой):

Дайте мне прокладку на штаны. Кроме хихиканья он так и не купил прокладку.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вышеупомянутая деталь авто "штаны".

Заходит друг в автомагазин и говорит продавщице (совсем еще молоденькой):

Дайте мне прокладку на штаны. Кроме хихиканья он так и не купил прокладку.

Ерунда, в Новокузнецке в одном автомагазине работала (может и сейчас работает) женщина (профи своего дела). Брат стал обьяснять, что ему нужны шаровые шарниры реактивной тяги, на что она спросила: "Какие шарниры, яйца чтоли?"
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А у нас я недавно обнаружил изделие под названием "удавка с роликом".

Как будет время, разберусь, кого ей удавливают.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.




×
×
  • Создать...