Перейти к публикации

Swplus на Украинском


Chikonte

Рекомендованные сообщения

Коллеги, политота запрещена на форуме в любых видах, особенно обсуждение ситуации вна, давайте без этого - мешает конструктивной беседе и провоцирует на резкости и нарушение статей.

Давайте без нее.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


В 24.10.2017 в 15:16, andergrin сказал:

 

Перевел форматки основной надписи чертежа и спецификации, перевел в макросе основные разделы спецификации, добавлены кое-какие разделы в "Технических требованиях". Версия SWPlus_v_2013_SP1.zip Пишите в ЛС

Спасибо большое! Я сам переводил своими кривыми руцями, согласовывал по шрифтам и прочему, а здесь уже человек постарался.
Этот раздел напомнил анекдот про то, что если задаешь вопрос на европейском или американском форуме, тебе ответят грамотно и качественно, если на еврейском, то спросят, сколько это будет стоить, а если на форуме на постсоветском пространстве, то спрашивающему сто раз расскажут какой он нехороший, начнется срач между участниками форума, сам вопрос давно забудут и модератор раздел закроет.:bash:

Ну надо человеку именно на украинском языке документация или интерфейс, какая вам разница, зачем?
Но большинство ответов здесь - адекватные, что не может не радовать. 

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
23 минуты назад, Le_on сказал:

Ну надо человеку именно на украинском языке документация или интерфейс, какая вам разница, зачем?

Да просто интересно было, ведь как заметили выше, интерфейс самой программы официального перевода на украинский не имеет, а тут какой-то маленький макрос потребовал перевода на другой язык.

Опять же заметили, что база стандартов, в том числе по оформлению КД так же на русском.

Вот тут и встал вопрос, а нужен ли перевод, когда всё вокруг этого малюсенького макроса на русском.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 31.10.2017 в 11:05, Kelny сказал:

Вот тут и встал вопрос, а нужен ли перевод, когда всё вокруг этого малюсенького макроса на русском.

Кортить.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А ведь тема начиналась с просьбы сделать надписи украинскими. Потом зачем-то приплели украинизацию интерфейса макросов и самого Солида.

 

Аууу, господа! Вы о чём? Никто не требует обязательный перевод интерфейса во что бы ни стало ради "лишь бы не на русском". Документооборот предприятия на украинском языке. Солянка из двух языков в КД понятна любому, начиная от руководства и заканчивая рабочими в цеху. Поймут все. Но выглядит это коряво и добавляет трудоёмкости по постоянному переключению с одного языка на другой в процессе оформления. Знаю по себе, что так времени уходит больше, поэтому делаю КД и специи на русском (внутренние документы предприятия), а внешние документы - на украинском.

 

p.s. Языковой вопрос вообще плодородная тема для бурления... мнений. Странным образом в Украине адекватная часть населения отрефлексировала и не заморачивается по такому пустяку. Чего желаю и остальным, в т.ч. за пределами Украины.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
В 02.10.2017 в 14:21, Chikonte сказал:

Можно перевести все надписи на Украинский? 

1 час назад, shilka сказал:

Аууу, господа! Вы о чём? Никто не требует обязательный перевод интерфейса во что бы ни стало ради "лишь бы не на русском". Документооборот предприятия на украинском языке.

Как задан вопрос так на него и ответили. 

 

В 31.10.2017 в 10:52, Le_on сказал:

Этот раздел напомнил анекдот про то, что если задаешь вопрос на европейском или американском форуме, тебе ответят грамотно и качественно, если на еврейском, то спросят, сколько это будет стоить, а если на форуме на постсоветском пространстве, то спрашивающему сто раз расскажут какой он нехороший, начнется срач между участниками форума, сам вопрос давно забудут и модератор раздел закроет

Конечно это по большей части верно, но все таки если знаешь причину зачем это надо, то можешь более рациональный ответ. 

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 2 недели спустя...

 

Все надписи в спецификации можно автоматом переводить с русского и украинского. Но до версии СВ 2015. как делается? просто

пишите фаил "русси"="на хохляцком" обычный текстовик короткие значения в конце длинные в начале.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

пример с материалом, замена исо на гост или дин

 

пиши по образцу фаил. Из нужных слов.

Причем работает при соответствующем плагине по зачитки данных из файлов формата САПР- компас, Солид, Автокад(есть читает данные но не плагин)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

После перевода значений полей данных в модели/сборке файлов, делаешь заново зачитку значений из модели в спецификацию.

Причем если при внесении в модель дать другое значение "обозначение" например "Укр обозначение" , а не переписывать данные и его выводить в спецификации то одновременно можно иметь данные на русском и уркаинском.

Либо перед внесением изменений сделать шаблон в измнеии атрибутов  Тотала и передавать " старое значение" в дублирующею ячейку и уже можно перебрасывать эти значения в шаблоны чертежей . Короче

автоматизировать можно все до версии СВ 2015. Так как плагина чтения значений файлов с 2015 версии у меня нет.

 

Изменено пользователем Maik812
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 5 месяцев спустя...
40 минут назад, Mishanya_85 сказал:

Добрый день! Можете скинуть

Ни где не могу найти Solidworks и с правку к нему на украинском. У вас не завалялось ни где?

43 минуты назад, Mishanya_85 сказал:

форматки для SWplus на украинском.

Так один раз поправьте шаблоны ОСНОВНЫХ НАДПИСЕЙ, потом будут уже в нужном языке выскакивать.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Хихик))

Цитата

Форматки від Леона SWPlus для соліди, скиньте будь ласка. А то я сам перевести текст не можу, гугл транслейт не працює. А ще я не дуже знаю українську мову. Тому боюся будуть помилки. А у нас з цим строго стежать.

 

Изменено пользователем streamdown
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 2 года спустя...
13 минут назад, SanyaShurik сказал:

Или самому заморачиваться? 

Лучше самому

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
22 минуты назад, SanyaShurik сказал:

Были сдвиги по переводу? Или самому заморачиваться? 

Что-то не приметил, а сам Solidworks на украинский уже перевели? Когда обещают украинскую версию программы в поддержке Solidworks?

Или используете более дружественный английский интерфейс?

 

Ну если заморочитесь, то не забудьте поделиться, когда появиться результат, что бы другие сограждане смогли прильнуть к борцам за украинизацию и искоренение русского.

 

Теоретически, что бы не ковырять все русские программы наверное можно использовать WinAPI и менять слова прямо в отображаемых окнах, так сказать на лету, увидел что-то из словаря и сразу заменил прямо в открытом окне не вмешиваясь в код программы.

 

Ну а если речь только о шаблонах, то ответ выше, только один раз поправить.

Для переименования дерева можно воспользоваться макросом:

https://kelnyproject.ucoz.ru/load/renamed_features_in_featuremanager/7-1-0-21

 

 

 

Изменено пользователем Kelny
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Kelny сказал:

А сам Solidworks на украинский уже перевели?

А надо? Здесь, к примеру, много, кто использует SW с ангельским фейсом, но это не мешает им оформлять документацию на "великом и могучем"

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 часов назад, SanyaShurik сказал:

Были сдвиги по переводу? Или самому заморачиваться?

 

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 4 недели спустя...
24.10.2017 в 15:16, andergrin сказал:

 

Перевел форматки основной надписи чертежа и спецификации, перевел в макросе основные разделы спецификации, добавлены кое-какие разделы в "Технических требованиях". Версия SWPlus_v_2013_SP1.zip Пишите в ЛС

Скачал. Не работает. Все форматы остались на русском языке. Захожу в свойства чертежа, указываю путь к основной надписи - "новый". Основная надпись меняется: у меня по умолчанию ГОСТовский шрифт был, меняется на Calibri. Всё. А сами надписи как были на русском так и остались. 

 Что я не так делаю?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
50 минут назад, KonstruktorRus сказал:

Скачал. Не работает. Все форматы остались на русском языке.

Так потому что по ссылке скачивается Леоновский комплект без всяких правок.

Попробуй эти ОснНадUA.ZIP - там только форматки и используется шрифт Arial Narrow

Но это можно было сделать и самостоятельно редактированием основной надписи

Изменено пользователем Plumber
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.




  • Сообщения

    • Denis_12
      Вот это помогло! Большое спасибо))) А я то все пытался через сборку это реализовать)  А Вы случайно не знаете как размеры в эскизе зафиксировать? Я имею ввиду при отдалении чертежа размеры стрелок и шрифтов увеличивается и происходит наслоение размеров друг на друга
    • ID_Hacker
      Для этого есть отдельная зона промышленной подсети. Если не лезть в настройки системной подсети ничего не завалится.   Сеть то грохнуть могли как на NCU так и на PCU50 и подходы к решению проблемы будут разные.
    • Artas28
      Добрый день! Есть какие ни будь рекомендации, на какую длину  нужно зажимать хвостовик в  термопатроне? Есть фреза д6, L50. Могу ли я зажать её за 15мм, или это будет мало? Или нужно зажимать  как минимум за  3 диаметра?
    • Ветерок
      Не понял что это за процедура такая "перенос в 2D".   Наверное, скрывать объекты на том или ином виде надо на соответствующем виде чертежа, а не в сборке. Или создать в сборке соответствующую конфигурацию и отображать на чертеже её.
    • Viktor2004
    • Denis_12
      Доброго времени суток! Ребят, ни как не могу решить проблему авто-обновления чертежного вида 3D сборки, к примеру скрываешь все кроме основания каркаса сборки, переносишь это в 2D (чертежный вид) указываешь размеры и т.п. (ставишь галочки "исключить из авто-обновления") после чего начинаешь в 3D сборке показывать дополнительно стойки (для создания нового вида), и вот в ранее созданном виде даже с отключенным авто-обновлением они тоже начинают проявляться. Как решить эту проблему? Нужно зафиксировать вид, чтобы он не обновлялся без моего участия. SolidWorks 2022 года.
    • Зинаида
      Возможно Вы смотрите не в той перспективе. Проверьте в перспективе "Мой Teamcenter" стоя на ревизии объекта. Возможно Вы смотрите не в той перспективе. Проверьте в перспективе "Мой Teamcenter" стоя на ревизии объекта.
    • alek77
      Да, спасибо, я уже из интереса ее нашел. Еще раз повторю, чтобы не выхватить, сам я такими методами указния размеров не пользуюсь, это самая вредная практика из всех, что встречал. В свое время имел много проблем в автокаде, корректируя чужие чертежи. Но там и отртогональные линии под углом в 0,001 градуса были в норме, и миллион линий одна поверх другой, и незамкнутые отрезки и много всего, от чего волосы дыбом. В солиде, думал, не столкнусь с таким, наивный. Поэтому искал и нашел макрос который косяки размеров подсвечивает. Он вполне рабочий, но не стабильный. В чем причина не разбирался, так как со своей задачей он справляется. Причем отрабатывает и галочки, и замену текста в размере. Хорошо, что @malvi.dp нашел время и что-то корректирует, спасибо отдельное ему за это. Макрос достаточно полезный при работе с чужими документами. И если удастся сохранить все начальные функции этого макроса против изощренных методов вредительства - будет офигенно.
    • Kelny
      Если этой ссылки достаточно для отображения материала и материал уже есть в обозначенной модели, то возможно подойдёт TabBuilder: https://help.solidworks.com/2023/russian/SolidWorks/SWHelp_List.html?id=e68c1877b4fa431483f8c751bd9fcc78&_gl=1*lby1j3*_up*MQ..*_ga*NTEyNjA5NDQ3LjE3MTQxMTU3MzA.*_ga_XQJPQWHZHH*MTcxNDExNTcyOS4xLjEuMTcxNDExNTczNy4wLjAuMA..#Pg0   В старых версиях при написанни ссылок такого радо в некоторых случаях можно было не писать имя файла, а достаточно было вместо имени файла модели оставить ПРОБЕЛ.SLDPRT и имя после этого подставлялось само. Пробовать надо.   Так же можете глянуть макрос по изменению свойств файла (методы и функции там устаревшие, но возможно даже будет работать и можно поковыряться в коде): https://kelnyproject.ucoz.ru/load/6-1-0-8 по програмированию так же есть справка (версию в ссылке поменяйте на свою, что бы справка была актуальна для вашей версии): https://help.solidworks.com/SearchEx.aspx?query=get custom property&version=2010&lang=english,enu&prod=api
    • gudstartup
      только перед обновлением обязательно выполните  все что написано в руководстве и касается сохранения состояния станка и чпу. и обязательно сделайте образ диска и помните что слишком новые версии могут не заработать на вашем чпу относительно безопасно ставить только сервиспаки
×
×
  • Создать...