Перейти к публикации

Sinumerik 810m (1990г)


whiteninjaa

Рекомендованные сообщения

Ух как вас фотки из интернета (в частности - маленький штеккер завёл).

Раз пошла такая пьянка скажу- я всегда втыкаюсь в само PCU ,не пользуюсь этими удлинителями.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


В 15.09.2019 в 14:35, chatjokey сказал:

на офиц сайте сименс есть все мануалы. бесплатно. 

https://support.industry.siemens.com/cs/document/21901476/sinumerik-810m-ga2-operating-and-programming?dti=0&lc=en-BE

 

Спору нет, на этом сайте представлены документы по старым стойкам и это очень полезно, но к сожалению, многие из них приведены в графическом виде. Если пользователь владеет в совершенстве немецким или английским, вопросов нет.

Сейчас очень много информации по старым стойкам.  

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
30 минут назад, David123 сказал:

многие из них приведены в графическом виде

а в телефон поставить гугл переводчик религия не позволяет? 

или другой, который по фото переводит? 

 

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

@chatjokey !

Во первых, парень не хами. А во вторых, коль не разобрался в моём замечании это говорит о твоей квалификации кнопкодава.   

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, David123 сказал:

многие из них приведены в графическом виде

 

1 час назад, chatjokey сказал:

или другой, который по фото переводит? 

Как вариант, на комп Файн Ридер + Промт. Переводил я так на древний испанский эрозионник.

 

11 минуту назад, David123 сказал:

@chatjokey !

Во первых, парень не хами.

А где там хамство? Вам человек дело говорил. Как понимаю, мануалы в формате дежавю? Да пусть даже джипег. Переводчик на телефоне вполне справляется. А уж файн ридер - тем более.

15 минут назад, David123 сказал:

А во вторых, коль не разобрался в моём замечании это говорит о твоей квалификации кнопкодава.   

А вот вы, не владея информацией и софтом - хамите...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Из своего опыта перевода разными компьютерными переводчиками могу сказать, что результат при переводе технической документации получается достаточно плачевный. Все таки технический язык и разговорный - это две разных вещи, значения одних и тех же слов могут кардинально отличаться, особенно, в связке с другими словами. Если описание аппаратной части с грехом пополам понимается, то программирование - это уже абракадабра.

Технический перевод - это не перевод в общепринятом понимании, это пересказ с одного технического языка на другой, причем, переводчик должен прекрасно разбираться в теме, т.е. быть спецом в этой области знаний. Почитайте желтые фануковские книжки на русском языке и сименсовские переводы - с первого раза не всегда понимаешь, о чем речь идет, привыкать надо, возможно потому, что переводили иностранцы, в совершенстве знающие русский язык, но не владеющие нюансами советско-российского технического языка.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Anat2015 сказал:

Из своего опыта перевода разными компьютерными переводчиками могу сказать, что результат при переводе технической документации получается достаточно плачевный. Все таки технический язык и разговорный - это две разных вещи, значения одних и тех же слов могут кардинально отличаться, особенно, в связке с другими словами.

Согласен с вами. Иной раз приходится просто догадываться, что имелось ввиду. И для этого человек должен хотя бы понимать тематику текста.

Но справедливости ради, стоит заметить, что в том же промте есть множество словарей разной направлености. В том числе и технических. При переводе можно пользоваться любым или их комбинацией. Можно предложить свои варианты перевода и сохранить их в личный словарь, который будет использоваться преимущественно. Можно сохранить личный список слов-исключений, которые не будут переводиться. Личные настройки сохраняются и пополняются. Текст, в итоге, будет всё равно, мягко говоря, далёк от идеала, но для личного пользования вполне сойдёт... Если, повторюсь, хорошо владеешь предметом.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, David123 сказал:

о первых, парень не хами. А во вторых, коль не разобрался в моём замечании это говорит о твоей квалификации кнопкодава.   

я тебе, парень, не хамил. 

на "ты" , так на "ты". я не против. 

в замечании разобрался. проблема из графики с текстом сделать перевод. так как в старых доках, пдф считай скан, а не текст. 

 

так что хорошая у меня квалификация кнопкодава. 

 

показываю. открываем гугл переводчик на смартфоне. жмем сканировать камерой. 

Screenshot_20190916-201752.PNG.0c07778c793e24c0e3202de736a813b5.PNG

выбираем языки

и вуаля. 

Screenshot_20190916-201731.PNG.f5949f3e5f483153519311580919ca65.PNG

 

21-й век на дворе. парень. 

Изменено пользователем chatjokey
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.




  • Сообщения

    • brigval
    • Ветерок
      "увеличение оптимизации". Оптимизацию невозможно ни увеличить, ни уменьшить.
    • gudstartup
      @boomeeeer может от страны зависит
    • david1920
      нет время нет заниматься да и информации новой нет Это я на других станках делал
    • gudstartup
      @david1920 имеется ввиду платы на системах с сертификацией опций фалом oprminf старые в расчет не принимаются вы свой 18i восстановили?
    • gudstartup
      очень даже спрашивают как обязательную информацию для проверки вашей компании налоговый идентификатор должен быть указан. на myfanuc не спрашивают а вот на портале к сожалению просто так не зарегаться. 
    • david1920
      На 0I-TC mate менял плату управления приводами На 18i-TB менял для диагностики платы процессоров (один был от Spinner другой простой) процы были одинаковые Всё работает
    • brigval
      Браком 1.04В версии 1.04Добавлено: Автоуменьшение высоты шрифта многострочного наименования в ОН чертежа.Добавлено: Переименование поверхностей, баз, размеров в порядке их следования на чертеже.Добавлено: Переименование изображений по ГОСТ: сначала виды, затем разрезы, сечения, выносные элементы.Добавлено: Выравнивание неассоциативных видов.Добавлено: Ручной ввод шага и угла наклона штриховки.Добавлено: Перемещаются в макроэлемент компоненты, исключаемые из спецификации.Добавлено: Выбор количества значащих цифр в значении площади поверхности детали для вставки в ТТ.Добавлено: Возможность не авторазмещать ТТ перед конвертацией чертежа в PDF.Добавлено: Добавлены кнопки «Выделить все включенные в расчет» и Выделить все исключенные из расчета».Добавлено: Версия КОМПАС-3D Home показывается в программе со словом Home.Добавлено: Улучшен алгоритм считывания и вставки ТТ чертежа.Добавлено: При конвертации чертежа в PDF удаляется старый файл с таким же обозначением в начале имени, как обозначение в начале имени нового файла.Добавлено: Улучшено считывание номеров позиций из 3D-модели сборки.Исправлено: Иногда скрытые и потом показанные объекты чертежа отображались не серым цветом.Исправлено: Иногда после ручного заполнения графы «Масса» ОН чертежа в окне программы масса могла отображаться не правильно.Исправлено: В некоторых случаях из ОН чертежа могла не считываться литера.Исправлено: В некоторых окнах программы неправильно показывался заголовок окна программы.Исправлено: Другие замеченные мелкие ошибки и неточности кода.Скачать
    • boomeeeer
      Не помню чтобы у меня такое спрашивали при регистрации.
    • Snake 60
      @eljer0n  Откройте макрос SaveDRW.swp редактором VBA Найдите вот эти строки: Поменяйте выделенную цифру на нужную вам 3 или 4 - это количество символов которое останется от имени конфигурации. PS При сохранении в PDF тоже ругается на неправильное название чертежа, т.к. тоже обрезает название конфигурации до двух знаков, там тоже надо править при желании...
×
×
  • Создать...