Перейти к публикации

Надпись на американском чертеже


Рекомендованные сообщения

Уважаемые, помогите перевести техническое требование на американском чертеже:

"THICKNESS RUNOUT BETWEEN THESE SURFACES NOT TO EXCEED 0.01"

Интересует перевод для правильного толкования требования согласно ЕСКД.

Заранее благодарен.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Толщина RUNOUT между этими поверхностями не должна превышать 0,01

А вот RUNOUT может быть и износом (тогда звучать будет: величина износа между этими поверхностями не должна превышать 0,01)

Еще словарь мне кинул "выход, выбегание; истечение, выделение, выпуск; бегство", "вытекание (металла из вагранки, литейной формы)"

Смотрите по контексту чертежа.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Толщина RUNOUT между этими поверхностями не должна превышать 0,01

А вот RUNOUT может быть и износом (тогда звучать будет: величина износа между этими поверхностями не должна превышать 0,01)

Еще словарь мне кинул "выход, выбегание; истечение, выделение, выпуск; бегство", "вытекание (металла из вагранки, литейной формы)"

Смотрите по контексту чертежа.

Спасибо.

Меня интересует толкование данного требования согласно ЕСКД (торцовое биение, полное торцовое биение, отклонение формы заданной поверхности, отклонение формы заданного профиля).

Речь идёт вот о чём.post-18963-1229332872_thumb.jpg

Изменено пользователем CSN
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

торцовое биение, полное торцовое биение, отклонение формы заданной поверхности, отклонение формы заданного профиля

Из четырех предоставленных в контексте картинки смысл имеет только 1-й. Остальные 3 - это характеристики одной поверхности.
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Величина биения между этими поверхностями не должна превышать 0,0015", если дословно

Согласен с trurl

Аналог из ЕСКД :)

Только не знаю, какая из поверхностей на американском чертеже базовая. Торец имхо

post-18436-1229427218.jpg

Изменено пользователем Da[SW]er3D
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вообще, странный малюнок какой-то. Поверхность обозначена одним радиусом (вроде как один инструментальный размер), а к поверхности две разных шероховатости. Да и буквами требование к форме - как-то не по-людски. Наверняка ж в ANSI есть свой значок для этого дела.

Хотя нет: там образующая есть. А размера к ней нету. Наверно с другой стороны

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Странный малюнок - это элемент американского чертежа.

А задача - перевести его не просто на русский язык, а так, чтобы было советскому технологу и токарю понятно.

Участок,обозначенный радиусом - тороидальный, участок с другой шерох-тью - конусный и занижен относительно первого (не рабочий).

А что не по-людски- согласен. Ну, такие они люди (американцы). Говорят, что в старой ситеме выполнен чертёж.

Как по-мне, то наиболее подходит наше "полное торцовое биение" (это после их пояснений).

Американцы же говорят, что это "отклонение от формы заданного профиля".

Вот и решил спросить на форуме...

Вот что американцы скинули по этому поводу:

<noindex>http://www.efunda.com/DesignStandards/gdt/...dricalspecs.cfm</noindex>

Спасибо всем за ответы.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Из четырех предоставленных в контексте картинки смысл имеет только 1-й. Остальные 3 - это характеристики одной поверхности.

Позволю себе частично с Вами не согласиться.

В контексте картинки смысл могут уметь первые три требования, т.к. они подразумевают наличие базовой поверхности. По чертежу можно догаться, что одна из поверхностей базовая.

Согласен, что отклонение формы заданной поверхности касается одной поверхности и наличие базы не подразумевается.

Возражения приветствуются!!!

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Говорят, что в старой ситеме выполнен чертёж.

Похоже врут. В приложении 2 ГОСТа 24642-81 даны соответствия названий отклонений в английском языке словами. Такой фразы там нету.

Американцы же говорят, что это "отклонение от формы заданного профиля".

Возможно, ближайшим будет: Tolerance zone of a profile of any suface - Поле допуска формы заданной поверхности.

См.: ГОСТ 24642-81 Основные нормы взаимозаменяемости. Допуски формы и расположения поверхностей. Основные термины и определения

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Похоже врут. В приложении 2 ГОСТа 24642-81 даны соответствия названий отклонений в английском языке словами. Такой фразы там нету.

Возможно, ближайшим будет: Tolerance zone of a profile of any suface - Поле допуска формы заданной поверхности.

См.: ГОСТ 24642-81 Основные нормы взаимозаменяемости. Допуски формы и расположения поверхностей. Основные термины и определения

Так ГОСТ соответствует DIN ISO, но не ANSI.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Как по мне, тоже думаю что полное торцовое биение. Только вместо "thickness runout" должно быть "total face runout"...

К тому же если переводить дословно, то это не величина биения, а "толщинное биение", что можно понимать как полное торцевое, имхо

Изменено пользователем Lentyai
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Поставил полное торцовое, т.к. оно наиболее полно характеризует и расположение ипоеверхности и отклонение от формы.

Будет видно, согласуют - не согласуют...

Результат сообщу.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 7 месяцев спустя...

Я думаю, что это радиальное биение. Деталь похожа на седло клапана или кольцо подшипника. По предполагаемому смыслу функционирования тут важна соосность, технологически легче измеряемая через рад. биение. И конус там такой крутой, что торцевое биение для него просто не имеет смысла - невозможно измерить.

Ср.: для колец подшипников в отечественной практике слово толщина, разнотолщинность разве употребляют по отношению к размеру вдоль оси? Только поперек!

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.




  • Сообщения

    • Snake 60
      @eljer0n  Откройте макрос SaveDRW.swp редактором VBA Найдите вот эти строки: Поменяйте выделенную цифру на нужную вам 3 или 4 - это количество символов которое останется от имени конфигурации. PS При сохранении в PDF тоже ругается на неправильное название чертежа, т.к. тоже обрезает название конфигурации до двух знаков, там тоже надо править при желании...
    • eljer0n
      @malvi.dp в общем порядок следующий (на каждое исполнение свой чертеж и позиция в спецификации):   Для исполнения с 2мя знаками. 1. Есть деталь с именем формата ХХ-01.01-01 (последнее -01 это исполнение) 2. В Мпроп детали назначается исполнение из конфигурации (как у вас на картинке). Отображается корректно 3. Создается чертеж по модели, исполнение в основной надписи чертежа детали отображается корректно. 4. Сохраняется через SaveDRW с корректным именем. 5. В спецификации сборки все отображается корректно.     Для исполнения с 3мя знаками. 1. Есть деталь с именем формата ХХ-01.01-011 (последнее -011 это исполнение) 2. В Мпроп детали назначается исполнение из конфигурации. Отображается корректно 3. Создается чертеж по модели, исполнение в основной надписи чертежа детали отображается корректно. 4. Сохраняется через SaveDRW с некорректным именем, а именно - с обрезанным до двух знаков исполнением (-01). 5. В спецификации сборки шифр отображается (внезапно! может какой глюк был: у солида или у меня ) корректно, как и у вас на рисунке.     Выходит, загвоздка все-таки только в сохранялке чертежа.
    • gudstartup
      да информация о решенной проблеме очень важна так что будем ждать хороших новостей!
    • mrVladimir
      @gudstartup Спасибо Вам за помощь. Теперь дело в приобретении платы. Как что-то получится (сперва приобрести, потом поставить) обязательно отпишусь.
    • gudstartup
      а как вы taxid фирмы нашли?
    • gudstartup
      все что я написал в цитате выше по теме полная фигня в связи с вновь приобретённой информацией. можно менять любые компоненты в пределах серии чпу если только не меняете по или записываете oprminf но  всегда могут быть нюансы  @mrVladimir все должно получиться извините за то что выдал непроверенную информацию за мнение типа знающего эксперта оказывается я 
    • malvi.dp
      Какое у детали имя файла и как формируете Обозначение и Наименование? Вы каждое исполнение сохраняете в новый чертеж? Или это групповой чертеж? Если групповой-то имя конфигурации в нем быть не должно. Стоит ли галочка "Исполнение" "Из конфигурации"? На сколько мне не изменяет память макрос сохраняет файл чертежа с тем же именем что и файл модели в папке модели. В спецификации все правильно отображается, даже если знаков исполнений больше трех  
    • gudstartup
      и главная деталь чтобы на системе была remote option system а именно файл oprminf.000 c сертификатами и были ли проблемы с ними после замены компонентов.
    • boomeeeer
      с него родимого
    • Grundick
×
×
  • Создать...