Перейти к публикации

Русский мануал по manufacturing post processor utility


Рекомендованные сообщения

 Неделю назад начал переводить на русский - Help для manufacturing post processor utility 2020. Хочу поделиться им с народом без всякой на то финансовой выгоды.

 Теперь о переживаниях: Могу ли я просто взять и перевести мануал на русский язык не боясь преследования юристов Autodesk и сопутствующих им организациям? 

Юридической информации о этом не обнаружил в самом файле но как показывает практика я в русском-юридическом языке ничего не понимаю а

забугорном вообще 0.  

 

 

C4BE198D-D5C9-4359-8A99-597FFDDBCCE5.jpeg

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


UnPinned posts

А почему бы у самого Автодеска не спросить, прихватят они вас за тёпло-мягкое или нет? :smile:

https://forums.autodesk.com/t5/powermill-forum/bd-p/280

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10.01.2021 в 19:56, Gexoman сказал:

Могу ли я просто взять и перевести мануал на русский язык не боясь преследования юристов Autodesk и сопутствующих им организациям? 

ну, - я перевел руководство по Макропрограммированию и выложил тут на форуме, к сожалению никто с Автодеска (тогда еще Делкам) не написал )

10.01.2021 в 19:56, Gexoman сказал:

Неделю назад начал переводить на русский - Help для manufacturing post processor utility 2020

я как-то начинал переводить к 2014 версии, там все менюшки еще на русском были

примерно процентов 25-30 перевел и бросил, слишком много непонятных терминов

тема тоже тут на форуме была где-то

надеюсь - может у вас получится довести до ума перевод )

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Есть у кого соображения как перевести это - 

Specifies a string with Carriage Return and Line Feed symbols. The string will be outputted at the end of the last line of NC program. For example: \r\n - for CrLf string.

Сохраненное изображение 2021-1-19_11-49-32.584.jpg

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, mannul сказал:

@Gexoman Символы возврата каретки. Переход на следующую строку и к её началу.

Это понятно что каретка:smile:, но про что эта часть ? как опистаь ее корректно ?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 минуту назад, mannul сказал:

@Gexoman Символы завершения строки для старых стоек с ЧПУ.

Ааааааа:g:, всё встало на свои метса))) спасибо за информацию:maladets:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
19.01.2021 в 08:53, Gexoman сказал:

Есть у кого соображения как перевести это

а вы до этого момента уже все перевели ?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, eksodus сказал:

а вы до этого момента уже все перевели ?

Не все конечно но основные вкладки перевёл ( не переводил вкладки изменения в версиях и прочую «воду»)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 часов назад, Gexoman сказал:

Не все конечно но основные вкладки перевёл

понятно

просто я немного выше застрял с переводом, но я переводил все подряд и все скриншоты даже делал с русской версии )

а как вы перевели Command Block ?

а то в моей теме мы так и не сошлись во мнении как правильнее перевести

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
10 часов назад, eksodus сказал:

понятно

просто я немного выше застрял с переводом, но я переводил все подряд и все скриншоты даже делал с русской версии )

а как вы перевели Command Block ?

а то в моей теме мы так и не сошлись во мнении как правильнее перевести

В каком разделе это находиться ? Пробежал взглядом по вкладкам, не увидел. 

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Gexoman сказал:

В каком разделе это находиться ?

Вот здесь -

 

Command interface

The command block is the NC program's basic component. A block consists of primary elements which are output, such as other nested commands, parameters and text fragments.

 

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, eksodus сказал:

Вот здесь -

 

Command interface

The command block is the NC program's basic component. A block consists of primary elements which are output, such as other nested commands, parameters and text fragments.

 

Пока что перевёл ровно до этой фкладки ( Картинки еще не переводил ) 

Сохраненное изображение 2021-1-24_12-29-32.502.jpg

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 минут назад, Gexoman сказал:

Пока что перевёл ровно до этой фкладки ( Картинки еще не переводил ) 

понятно

но в вашем случае картинки можно не переводить, смысла нет, все равно интерфейс на английском языке

а вот 2012 версия, которую я начинал переводить, была с русским интерфейсом, там это нужно было

 

хотя стоп. на картинке прочитал что вы перевели command block как командный блок

по смыслу - это строка в выводимой программе

у нас строку называют кадр, так может командный кадр ?

 

Изменено пользователем eksodus
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 часа назад, eksodus сказал:

хотя стоп. на картинке прочитал что вы перевели command block как командный блок

по смыслу - это строка в выводимой программе

у нас строку называют кадр, так может командный кадр ?

 

Вы немного путаете понятия. Кадры программы получаются после последовательного постпроцессирования команд, их блоков и условий). В команде постпроцессора именно командный блок, обрабатываемый блок или просто блок. В блоке может что-то содержаться, но в кадр программы не выводиться (другая команда, длинный блок, продолжение предыдущего блока, параметр который будет выведен или нет в зависимости от статуса)

Изменено пользователем mannul
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 3 недели спустя...

В делкамовских версиях PostProcessor (до 2015) интерфейс и справка уже были переведены и довольно качественно. Нет необходимости заново выдумывать термины. 

Изменено пользователем Kinematik
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
11.02.2021 в 07:31, Kinematik сказал:

В делкамовских версиях PostProcessor (до 2015) интерфейс и справка уже были переведены и довольно качественно.

Привет. Интерфейс да, был на русском, а справка всегда на английском была. И ты же мне тогда помогал переводить эту справку (спасибо), но я не закончил перевод, бросил на процентах 30 примерно. 

 

И кстати, просмотрел свой перевод - Arc interpolation - круговая интерполяция ? или дуговая интерполяция

смысл то понятен, и arc - в данном случае дуга, но "круговая интерполяция" используется много чаще, и есть смысл назвать именно так.

Но, если дать название разделу "круговая интерполяция" то дальше в тексте только про дуги пишется, и как бы тогда логичнее все же назвать раздел дословно - "дуговая интерполяция".

 

И дальше по тексту - "Дуговой угол перемещения" или "Круговой угол перемещения" ? Дуговое движение или круговое движение ? и тд

В общем, я везде писал "дуговой", но не уверен что это оптимальный вариант.

 

566.png

 

 

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 2 месяца спустя...

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.




  • Сообщения

    • maxx2000
      Я скорее согласен с Надеждой Януарьевной
    • Koels
      Мотора 54 градуса, что на 6 градусов больше соседнего станка, вентеляторы в норме да. Ещё хочу сравнить нагрузку координаты с соседним станком, но пока не дают. У этих двух станков проблемы с охлаждением, на соседнем стоит автомобильный радиатор для охлаждения масла. xD
    • Ninja
    • Ninja
      В зимнее время водители устанавливают на колёса специальные цепи против скольжения. В мире разработано множество видов цепей и способов их установки. Японцы применяют "цепи Абэ". Кто этот великий инженер? Это знаменитый японский писатель Кобо Абэ. Для уединенного писательского труда Абэ купил домик в горах. А в горах зима ранняя, снежная, затяжная. Без цепей на колёсах можно и улететь с обрыва. Абэ периодически заводил машину и спускался в долину. Почту получить/отправить, в магазине продукты купить, ящик рисовой водки. (Известное дело: насухую великую книгу не напишешь). В долине приходилось цепи снимать. По правилам цепи запрещается применять при отсутствии на дороге снежного покрова. В те времена для установки/снятия цепи требовалось домкратом поднимать каждое колесо. В машине 4 колеса. Товарищу Абэ приходилось корячиться с домкратом. При этом в самых нелитературных выражениях комментируя политику правящей партии и все домкраты в мире. Купил в магазине бухлишко-закусь. Поехал домой в горы. А там снег, скользко. Цепи требуются. Опять писатель и драматург Абэ домкрат крутит. Всё это насмерть надоело Абэ. Обратился к компаниям-производителям: придумайте способ установки цепей без домкрата! Но производители ничего не придумали. Или не захотели. Тогда Абэ сам придумал способ установки цепей без необходимости поднимать колесо. Послал изобретение на конкурс. И неожиданно получил призовое место и патент. Новый способ установки цепей быстро завоевал популярность. Так и пошло у японцев - "цепи Абэ". Кобо Абэ не получил Нобелевскую премию по литературе. Уже выдвигался, уже все были уверены в том, что он её получит. Но не успели, писатель умер. А это всё дурацкие цепи виноваты. Сколько времени он потерял в установке/снятии цепей? Сколько времени, вместо того чтобы писать, он крутил домкрат? Вот и не успел. https://ru.ruwiki.ru/wiki/Абэ,_Кобо
    • gudstartup
      приемлимо. температуру мотора посмотрите. если вентилятор нормально вращается и его скорость соответствует оригинальному а также контакт в разъеме нормальный а F все равно появляется то даже не знаю что у вас может быть так как привод у вас новый
    • Koels
      Хмм, я думал раз она вылазит даже в простое, то Z координата висит на тормозе и дело не в этом. Спасибо за мысль, щас узнаю. Вообще у нас рядом стоит точно такая же макина, точь в точь и там таким проблем нет. Много заказов и отсутствие специалистов сделало свое дело. :) @gudstartup, 58% нагрузка на координату
    • mrVladimir
      Что-то я немного засомневался. Если решим брать новое ЧПУ, то искать точно такое же необходимо по номеру сзади корпуса (пластикового пластмассового) - так? А если брать только плату (материнскую или как ее лучше назвать...), на которой установлена (запаена) микросхема 1 на моих фото выше, то искать плату необходимо по номеру, который указан на самой плате - так? В моем случае : ЧПУ : A02B-0321-B520. Код на плате : A20B-8201-0081/01A. Если, допустим, мы покупаем ЧПУ A02B-0321-B520 - будет ли это гарантией того, что в нем установлена плата A20B-8201-0081/01A. И можно ли будет его считать таким же. И с отдельно приобретаемой платой тоже самое - если номер на ней полностью совпадает с нашим, значит ли это, что она полностью идентична. P.S. : извиняюсь за , возможно, навязчивые вопросы. Просто не хотелось бы попасть впросак из-за своей некомпетентности. такой файл есть, но мне говорили, что после снятия архивов, его лучше вообще никогда нигде ни использовать. А на каком этапе он нам может понадобиться?. Если, как говорил Виктор, мы зальем архив SRAM на старый модуль (ROM-SRAM), установленный в новое ЧПУ, то и файл OPRMINF не нужен. Правильно же?
    • Slavdos
      Доброе. делюсь 1 внедренным китайцем. купили у ЛЛС MARVEL PRO 6000-3015.HGT , 2 шт , с автоматизацией. станки неплохие, интерфейс русские, достаточно дружелюбен. за автоматизацию зря переплатили, китай похоже в этом сильно уступает европе. из неожиданностей- резка воздухом дает неудаляемый грат, по сути необходимы зачистные станки.
    • Killerchik
      Я 4 комфорки на скоростной шпиндель поставил, в этом же качестве)))))
    • gudstartup
      я предлагал операторам чай кипятить чем больше и интенсивнее работают тем чаще чайку попить можно нельзя же чтобы тормозной кипятильник перегрелся
×
×
  • Создать...