Jump to content

Руководства по TC


Recommended Posts

esergey

Всё это делаю на безвозмездной основе .

 

В продолжение поста  по мере возможности добавляю папку с документацией по администрированию TC 11.2 
Всё так же  - открываем файл hmcontent.html и пользуемся встроенным в хром переводом страниц 

Руководство по администрированию TC11.2

 

 

Спойлер

если кому то нужна папка  html для просмотра на родном языке  - я сделаю , но только для TC и только из  оф документов TC 

Если pdf TC не содержит заголовков и они вам нужны  - создаёте текстовик с названием заголовка и страницей в pdf документе 
по вашему описанию я открываю pdf и на указанных вами страницах делаю заголовки 
потом делаю html каталог на основании документа с указанными вами заголовками 



 

  • Нравится 1
  • Чемпион 1
Link to post
Share on other sites


UnPinned posts
esergey

если картинки отображаются не четко ( а они именно так и отображаются ) для их просмотра открывать их в новой вкладке 

Link to post
Share on other sites
esergey

так как это оф документация к TC
сделаю и по инвентору руководства так же 
 

Link to post
Share on other sites
esergey

TC115_client_customization_programmers_guide
Можно попробовать работать с Index.html - но тогда для перевода придется открывать фаил в новой вкладке , файл hmcontent.html  все так же работает 

Edited by esergey
Link to post
Share on other sites
esergey

TC115_server_customization_programmers_guide

немного обработал исходники  - сделал как смог форматирование кода в руководстве 
макросом обработал получившиеся документы чтобы гугл не переводил примеры кода 

eng.PNG

 

 

как то так переводит 

 

rus.PNG

Link to post
Share on other sites
esergey

ITK_Function_Reference

Создал при помощи doxygen подобие справки по ITK_Function_Reference
запуск фаилом Index.html

 

при распаковке папка будет более 500 мб 

В гугле все так же стандартно работает перевод для страниц 

ITK_1.PNG

 

 

ITK_2.PNG

 

 

ITK_3.PNG

 

 

ITK_4.PNG

 

описание есть только для тех функции , которые документированы в исходниках 

 

 

 

 

 

Edited by esergey
добавил текст
Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...
lexx174

вот ITK function reference нет смысла переводить, лучше оставить в первоисточнике

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



  • Сообщения

    • LazyBitch
      Я, конечно, не настаиваю, но было бы очень интересно посмотреть ваши результаты по известным решениям типа KRISO, KVLCC, Wigley, Series 60.
    • stanki74
      ООО "АРЕАЛ" Станочное оборудование", продает со склада токарный обрабатывающий центр Focus FBL-300, производства Тайвань. Диаметр обработки 510 мм Длина обработки 594 мм Диаметр прутка 77 мм  Торец шпинделя А2-8 Мощность  15 / 18,5 кВт Частота вращения  2 500 об/мин Револьверная головка 10 инструментов Направляющие скольжения  Маслоотделитель  Вес 5 800 кг   Срок поставки оборудования в течение 5 — 15 дней Гарантия на оборудование 12 месяцев В стоимость включена доставка до склада Покупателя и ПНР. Цена зафиксирована рублях  
    • Udav817
      Ну смотри. В реальности силы немного другие. F на самом деле не точечная, а по площади сечения вала (или что там в центр втулки ставится). И все силы на конической поверхности тоже по площади. Сумма сил получается параллельно оси (то есть по всей поверхности конуса распределённая реакция опоры направлена вверх), а поперечные (радиальные) составляющие, если смотреть сверху, вообще взаимоуничтожатся. НО, когда напряжение от силы F будет превышать предел текучести (нарушится равновесие сил: F>R), втулку начнёт растягивать в радиальном направлении. В зависимости от материала и динамики процесса её или растянет совсем или порвёт пополам (на каком-то этапе после начала растяжения). Я не силён в динамике этих процессов и надеюсь, что я не несу полную ересь.    А что, на лекциях по сопромату и лабораторных работах это всё не объясняют и не показывают? Вопрос ведь тянет от силу на уровень институтской лабораторной работы. Можно даже в интернете найти онлайн-уроки или разобранные задачи именно с таким случаем.
    • s_liam
      Мм... CYCLE99 вроде как токарный цикл. Для нарезания резьбы фрезой используется CYCLE90.
    • Е в г е н.
      Выбирай на рабочем кусочке, вектор на подводах/отводах будет такой же!   Есть 5 разных вариантов выбора нужной области, выбирайте оптимальный.
    • Е в г е н.
      Необходимо ещё задать у каждой тр. вектор ориентации! Хорошо бы иметь модель станка, наглядно убедиться, что траектория обрабатывается в нужной зоне станка.
    • cepr
      Забейте изменение расширения файла в опциях РМ в стартовый макрос
    • VICT0R_1945
      Всем привет. Не совсем понимаю, что как убрать эти кружки в нынешнем Ансисе Мешинге. Не помню куда нажал, если кому не трудно пришлите скрин где убирается это ерунда...
    • gus
      То есть, усилие, которое будет в данном случае способствовать "разрыву" втулки будет определяться как проекция силы трения на ось Х (параллельна горизонту)?
    • zub1971
      Режим не помог. Чертеж НЕ открылся в течение 30 мин.
×
×
  • Create New...