Перейти к публикации

Swplus на Украинском


Chikonte

Рекомендованные сообщения

2 часа назад, Chikonte сказал:

Вот и я плохо знаю русский. И ввести все кд на русском мне не удобно

Мне кажется проще чуток подучить, чем потратить тоже время на правку форм. Не такая уж пропасть между языками, чтоб был дискомфорт при работе. Мне неизвестные слова на английском гораздо проще перевести и запомнить, чем ковыряться и русифицировать интерфейс.

Изменено пользователем LeninSW
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах


Читаю комменты и офигеваю. Какой-то детский сад или даже не знаю как назвать. Дебелизм?

Есть страна со своим языком. Вполне нормально, что вся документация в этой стране выпускается на языке этой страны. Почему многие не могут это понять? В Германии на немецком, в Румынии на румынском, в России на русском. Почему в (на) Украине должно быть иначе?

Аргумент "как было раньше" несостоятелен, потому что "раньше" была другая страна - СССР, в которой государственным языком был русский.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Ветерок сказал:

Читаю комменты и офигеваю. Какой-то детский сад или даже не знаю как назвать. Дебелизм?

Есть страна со своим языком. Вполне нормально, что вся документация в этой стране выпускается на языке этой страны. Почему многие не могут это понять? В Германии на немецком, в Румынии на румынском, в России на русском. Почему в (на) Украине должно быть иначе?

Аргумент "как было раньше" несостоятелен, потому что "раньше" была другая страна - СССР, в которой государственным языком был русский.

Речь про украинизацию интерфейса, про нормативную документацию речь не идет.

Изменено пользователем LeninSW
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
8 минут назад, Ветерок сказал:

Дебелизм

Не, дебИлизм

Ну, по крайней мере, так будет в русскоязычном интерфейсе.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
5 минут назад, LeninSW сказал:

Речь про украинизацию интерфейса, про нормативную документацию речь не идет.

И что? Тоже абсолютно нормальное желание. И не только интерфейс, но и Хелп. Или кто-то из русскоговорящих хочет читать Хелп на языке, отличном от русского? Хотя большинство русскоговорящих вообще не хотят читать Хелп ни на каком языке, даже на русском.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
2 минуты назад, Ветерок сказал:

И что? Тоже абсолютно нормальное желание. И не только интерфейс, но и Хелп. Или кто-то из русскоговорящих хочет читать Хелп на языке, отличном от русского? Хотя большинство русскоговорящих вообще не хотят читать Хелп ни на каком языке, даже на русском.

Конечно нормальное, никто не спорит. Автору ответили. Просто он тут общается на русском я думаю без гугл транслэйта, поэтому перевод интерфейса  не необходимая задача. Я тоже раньше русифицировал интерфейс прог которыми пользовался, а потом плюнул, и так же понятно, ну не на русском, ну и что. 

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, Ветерок сказал:

Или кто-то из русскоговорящих хочет читать Хелп на языке, отличном от русского?

Иногда приходится изучать оригинал, т.к. инструкция по русски совсем не русская, хоть и с русскими буквами...

 

1 час назад, LeninSW сказал:

Я тоже раньше русифицировал интерфейс прог которыми пользовался, а потом плюнул, и так же понятно, ну не на русском, ну и что.

Себе наоборот старался ставить английский интерфейс, т.к. зачастую в сетях имелась информация на английское меню, а переводить вольно переведённые меню обратно на английский сложно. В программах имеющих региональные настройки и меню, да ещё и справку, то конечно удобнее использовать русский.

 

Тут как бы не плохо не перегибать палку, а то как то поставил MSOffice c руссификацией не только интерфейса, но и в API все VBA команды были переведены на русский и это для меня стало проблемой, т.к. перевод был достаточно вольный и то что раньше было просто на не родном английском понималось без перевода не зависимо от языка программирования, в русском стало совсем не понятно.

Так же сейчас не понимаю обойные меню с иконками, в таких меню направить пользователя в нужную сторону достаточно сложно, т.к. если в списочном меню просто прописываешь весь путь, то в иконочном меню нужно указать примерное расположение и описать как выглядит иконка...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 минуты назад, Kelny сказал:

то что раньше было просто на не родном английском понималось без перевода не зависимо от языка программирования, в русском стало совсем не понятно

Аналогично было с ранними переводами Акада. Помню такие команды: Черти, Расчлени, Сотри. Причем, все в повелительном наклонении - как будто пользователь приказывает компьютеру.

6 минут назад, Kelny сказал:

в иконочном меню нужно указать примерное расположение и описать как выглядит иконка...

Описывать словами? Обычно картинки вставляются, как в детских книжках.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
16 минут назад, Ветерок сказал:

Описывать словами? Обычно картинки вставляются, как в детских книжках.

В современных технологиях общения конечно, можно и видео послать, но объясняя по аналоговому телефону картинку не перешлёшь.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
30 минут назад, Ветерок сказал:

Аналогично было с ранними переводами Акада. Помню такие команды: Черти, Расчлени, Сотри. Причем, все в повелительном наклонении - как будто пользователь приказывает компьютеру.

Мало того, я помню в автокаде 2002 или 2004  было переведено не только меню, но некоторые команды, которые  понятное дело не работали. Приходилось ковырять ресурсы и менять на английские.

Как-то отклонились от темы :biggrin:

 

 

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
15 часов назад, LeninSW сказал:

Как-то отклонились от темы

Как раз по теме глубины перевода.

 

Так понимаю то же ЕСКД сейчас на Украине всё же русское, а форматки переведённые на украниский не совсем по по этому русскому ЕСКД получаются.

Даже в украинские ДСТУ зачастую дублирует русские обозначения, т.к. библиография ссылается на не украинизированные русские ГОСТ.

Вот и выходит что в пылу украинизации люди рвут на себе тельняшки и вычёркивают свою, я бы сказал историческую, русскоязычную жизнь в попытке стать украинистее. Но по факту выходит, что быть инженером и оформлять документацию без знания русского не получится (правда может сейчас будет очередной рывок всё перевести или уже усиленно всё переводят), т.к. стандарты на русском...

Изменено пользователем Kelny
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

14 минуты назад, Kelny сказал:

Так понимаю то же ЕСКД сейчас на Украине всё же русское, а форматки переведённые на украниский не совсем по по этому русскому ЕСКД получаются.

На предприятиях где есть нормоконтроль, да. Остальные  стараются придерживаться, но в первую очередь стоит производство. Поэтому если стоит срок изготовления, то никто на оформление не смотрит. В цехе вообще плевать, им надо чтобы удобно пользоваться было. 

 

Я не вижу смысла украинизировать интерфейс SWPlus, при отсутствии украинского интерфейса в самом солиде. 

Изменено пользователем LeninSW
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, LeninSW сказал:

при отсутствии украинского интерфейса в самом солиде. 

Не понял...что, действительно до сих пор нет укроинтерфейса?! :bash:

Я бы в Страсбург уже давно написал.:gun_guns:

Изменено пользователем katalex-3
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
1 час назад, katalex-3 сказал:

Я бы в Страсбург уже давно написал.

Кстати да. Непорядок.

Там вроде эти продавалы.

Завалить тикетами чтоб SW омерика перевела на нормальный язык.

Добавлено: Странный сайт. На каком то иностранном языке...русский штоле...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
28 минут назад, streamdown сказал:

Странный сайт. На каком то иностранном языке...русский штоле...

Ой вей...ганьба...

Изменено пользователем katalex-3
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

 

........ ... і оце, діти, зветься "самопідтримна реакція". Після звичайного запитання москалі продовжують запалювати ... так, оті самі, один від одного, цілком без сторонньої допомоги.
А зараз, мої любі, ви побачите, що таке э "каталізатор"....

 

:biggrin: :biggrin: :biggrin:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
31 минуту назад, piden сказал:

Після звичайного запитання москалі продовжують запалювати ... так, оті самі, один від одного, цілком без сторонньої допомоги.

Так не понятно позиция переводить какой-то малюсенький макрос, когда основная программа на русском или английском, многие стандарты тоже на русском...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
3 часа назад, piden сказал:

А зараз, мої любі, ви побачите, що таке э "каталізатор"....

Слабовато для катализатора.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
4 часа назад, piden сказал:

що таке э "каталізатор"

У такому разі повинна бути інша літера - є :smile:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.




×
×
  • Создать...