christbonn99

Translated russian standards and GOST code docs

Hi there,

Can anyone have English translated GOST codes documents, E book or something else here? Actually I needed it so urgently. Please suggest me any link URL as soon as possible.

Thanks,

Christ Bonn

 

Share this post


Link to post
Share on other sites


Блин, ISO и DIN не переводят на русский язык, а ГОСТы на английский вдруг раз и перевели. Как бы ни так.

Зачем вам это?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Импортозамещение для союзников, которые против "загнивающего империализма"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Каждый ГОСТ имеет заголовок переведенный на английский, дальше сами

Share this post


Link to post
Share on other sites
Can anyone have English translated GOST codes documents, E book or something else here? Actually I needed it so urgently. Please suggest me any link URL as soon as possible.

There is no officcial translations (maybe only several).

But a lot of them similar to ISO, DIN. What are you looking for? Maybe it have ISO equivalent.

Share this post


Link to post
Share on other sites

In documents or drawings to translate to you?

There is a table of replacement (compatibility) of GOST-> DIN-> ISO

I can make, automate replacement of GOST-> ISO or DIN

Вам в документах или чертежах перевести?

Есть таблица замещения (совместимости) ГОСТ->DIN->ISO

Могу сделать, автоматизировать замену GOST-> ISO или DIN

Share this post


Link to post
Share on other sites

Во первых это перевод просто документа... и ценник не хилый.

Во вторых я думаю ему нужно некий ГОСТ -поменять на DIN или ISO /

Такое бывает при изготовлении по готовой документации сделанной в одной стране по стандартам, а изготавливать в другой по другим стандартам.

Вот тут я бы взялся за дело.

Share this post


Link to post
Share on other sites

ID: 9   Posted (edited)

Во первых это перевод просто документа... и ценник не хилый.

 

Что значит просто? А как еще? Я именно так понял.

 

Вот список активных стандартов с переведенными на английский названиями (GOST list of names): http://www.ved.gov.ru/files/images/kai/T_840i_02_11_371_GOST_2014_04_03.xlsс 

Edited by Ruslan

Share this post


Link to post
Share on other sites

ID: 10   Posted (edited)

Ну а я подумал нужно менять в спецификациях или еще где, я например могу автоматически заменят ГОСТ на соотвествующий DIN /ISO  из справочника автоматически.

Если будет деталь / модель то в ней поменяю  и соответственно изменится спецификация если связанна. SW20014 работает  в 2015 и выше незнаю.

Также еще превод типа "Подшибник" или "БОЛТ" на английский или хоть китайский :biggrin:

Edited by Maik812

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ну а я подумал
Да нет, Майк, автору нужен был именно "просто перевод". А вашу услугу можно отдельно предложить в соответствующей теме. Она как раз может иметь бо'льший спрос, чем тема топика. Я полагаю.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.



  • Сообщения

    • Anat2015
      Главное, чтобы механики потом не сели на голову, замучаешься все их просьбы выполнять. У нас принято решение принимать коллегиально, с разумными доводами.
    • TBC
      AICUT vs OKUMA Раза в два у меня ушло времени на ввод информации. Хотя надо учитывать, что я не вводил данные по фрезерному элементу. С другой стороны он вводил данные быстро и видимо не смотрел на чертеж, а знал их наизусть.  
    • Snake 60
      @p5ih Повторяется на какой-то конкртеной детали или на любой листовой? Если на конкретной, скиньте проблемную детальку. Конфигураций много в детали? Галка в чекбоксе выбора списка конфигураций стоит на конфигурации по-умолчанию выбранной? Работает ли кнопка Выбрать все?
    • механик
      При открытии iges файла вы получаете тело целиком. Разделить составные части этого тела нельзя. Вот добавить свое или что то отрезать можно. А так транслятор Солида для iges файлов работает замечательно. Никогда не возникало никаких проблем. Практически только им и пользуюсь.
    • Xugack
      Много деталей открываются как поверхности В других программах также открывает как поверхности, так что скорее всего это глюк самого igs файла.
    • Ветерок
      бывает и что теперь?
    • gall07
      Имеется база c 3-Д моделями аппаратов. Проблема в том, что все они в формате iges. Solidworks как-бы и читает данный формат. Но в чертеж эти модели никак вставлять правильно не хочет. И в сборке не хотят сопрягаться... Образец файла прикрепляю. Может, кто знает, как с этим бороться Заранее огромное спасибо   20-32e3_withdrawal_h_c_asm.igs P.S.: конвертер "3d-tool" не помогает
    • soklakov
      мне подумалось, стоит закинуть пару удочек, чтобы не казалось, что волшебная программа уже всё посчитала сама.
    • Мастеровой
      10,4 дюймовик , модель А104SN03. Китай . Брали именно для ЧПУ .Пока не ставил , за долговечность - не в курсе .
    • Di-mann
      По специальности все равно никуда не взяли...