Перейти к публикации

Терминология


AlexanderM

Рекомендованные сообщения



рад хоть чем-то помочь в вашем нелегком деле...

постараюсь помочь(исходя из своей компетенции) в дальнейшем...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ruslan

Тело мне и самому нравится совсем в другом контексте. :smile:

Добавить в противоположность Вырезать (Cut есть Cut!) - не то.

Надо думать...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

У господ Степанова и Голованова (Курст пользователя Про/Е 2000и) это называется Пултрузия

Господа! Пж, учтите, что упомянутый Степанов и я (Степанов А.В.) - разные лица. У меня в "Специальном справочнике" (изд. Питер-пресс) нормальная терминология, над которой довольно долго думали. Опыт работы в Про/Е - с 1993 года. Есть словарь выработанных терминов в формате .doc - если есть надобность - вышлю на ящик. А то я смотрю - вы проходите уже пройденный путь.
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

fishman_001

А то я смотрю - вы проходите уже пройденный путь.

Ваша книга, imho, самая качественная из того, что было издано. Но прошу учесть, что перевод нелокализованного интерфейса для книги и локализация интерфейса - совершенно разные вещи. В этом то и трудность.

если есть надобность - вышлю на ящик

Конечно, и мне basnev@mail.ru
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Конечно, и мне basnev@mail.ru

i need it too

please

su@hot.ee

У меня тоже кое-что есть в .doc в моей личной трактовке. Не ток много, конечно. Кому интересно давайте мыло.

В общем-то с терминологией пора наводить порядок.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

fishman_001

Спасибо!

Вот это словарик. Еще бы кто нибудь на его основе Termbase для trados сделал...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Half

Еще бы кто нибудь на его основе Termbase для trados сделал...

До Termbase доберемся, а пока так <noindex>http://pclt.narod.ru/stepanov_dict.html</noindex>
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Half & All

Еще бы кто нибудь на его основе Termbase для trados сделал...

Ok, см. <noindex>http://pclt.narod.ru/files/pclt_termbase.rar</noindex>
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

2 ALL

Предлагаю словари камрадов fishman_001 и Basnev объединить в один, выловить оттуда все косяки, и утвердить этот получившийся словкарь всеобщим тайным голосованием

Слово Feature предлагаю голосовать отдельно :smile:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Для господ локализаторов, беспощадных терминаторов английской терминологии в пользовательских интерфейсах.

<noindex>http://www.electonline.org/softwaredirectory.php</noindex>

Может быть попадётся что интересное.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Aleksandr

Как этот файл .txt подсоединить к Translation Memory...

Не TM, а MultiTerm ....\TRADOS\T5_FL\TT\MTerm-ENG.exe File>Import, далее по Help или тыком, по вкусу :smile:
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 2 месяца спустя...
  • 8 месяцев спустя...

Nikolas

  Не знаю как в про-е, но в SW вращение профиля более сложная операция чем экструзия, поэтому фаски с гаек нужно снимать экструзией с уклоном.

отсюда и время такое большое затраченое на моделирование. и уж упаси вас бог в гайках фаску делать элементом "фаска" - намного проще для солида будет даже вращение профиля, но лучше свести все к экструзии, не стараясь забить все в один элемент. Порой проще для решения бывает разнести по фичерам.

Я абсалютный самоучка, начавший с Компас 3D и продолжающий изучение CAD'ов методом "тыка"... Читать некоторые термины новичку на форуме несколько сложновато... Напр. - фичер! Почему не назвать просто - элементом??? :dry:

...

solid feature  - n элемент твердого тела

offset feature - n элемент смещения

weld feature  -  n элемент сварки

...

А уж - экструзия...! М.б. это - выдавливание???

НашЁл!!! extrusion - 1) выталкивание; вытеснение 2) tech. экструзия...

П.С. Сорри за офтоп...

Я, основываясь на элементарной логике делаю гайку так:

1 - Вращение по окружности.

2 - Вырезать элемент выдавливания(в Компасе) or Вытянутый вырез (SolidW)

И почему операция вращения - хуже, чем две(три) операции :wink: экструзии?

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.
Примечание: вашему сообщению потребуется утверждение модератора, прежде чем оно станет доступным.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.




×
×
  • Создать...