Перейти к публикации

Необычные имена деталей в КД


Рекомендованные сообщения

  • 1 месяц спустя...


Вчера назвал - КАЛАМБАЙКА - вращающаяся фиговина, задевающая концевики.

Даёшь название - Вращающаяся Фиговина !!! Буду знать кто проектировал :)

Правильно - Фиговина вращающаяся :)

А у меня на старой работе в бригаде широко использовалось такое ласковое название - Гнутик :)

Изменено пользователем Pyatachok
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А мне встречались такие названия - плечо, зуб, колено, палец (ну это все знают) в общем можно анатомию изучать по машиностроительным чертежам :).

Ухо по моему не видел, зато проушин было много.

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 1 год спустя...

У нержавейка листовой шлиф по длине. Так на развертке мы писали "Шлиф БР", те без разницы, или совсем грубо "ДП" до п...ы. :wink:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ухо по моему не видел

Сам лично вчера, за ниемением других ассоциаций, назвал деталь "ухом" :smile:
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну вот название "гравицапа" я еще не встречал...

Никому не нужно что-ли? :-)

А то завал просто: летают тут постоянно, особенно перед Новым годом я их частенько стал замечать,

надоели

- самовывоз из нИжнего тАгила :-)

PS. как там у Бредбери:

"краска зеленая в синий горошек есть?

Нет, только белая в голубой..."

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

"Шпынек" - это самое прикольное название, которое я встречал.

Называл не я

Напомнило тоже прикольное:

Некоторые называют элемент интерфейса "чекбокс" -"крыжик"

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Интересно, а почему в этой теме сообщения только под Новый год появляются?! :clap_1:

С наступающим!

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наверно под конец года в КБ инвентаризация проходит, вот и попадается разное на глаза.... :bleh:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 2 недели спустя...

Лежит перед глазами чертеж немецкий. Заготовка для сухаря - Mutter DIN xxxx

(Мама ГОСТ хххх, Папа ТУ или не ТУ)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Лежит перед глазами чертеж немецкий. Заготовка для сухаря - Mutter DIN xxxx

(Мама ГОСТ хххх, Папа ТУ или не ТУ)

Mutter (нем.): 1) - мать, 2) - гайка

А в остальном, за бугром также употребляют "папа-мама" в том же смысле, что и у нас, причем официально: в обозначении редуктора присутствует буква M или F в зависимости от решения выходного конца вала (цельный или полый)

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да мог бы и не приводить перевод. И так знал. Но откуда, думаешь, так её назали-то? Фантазии у них маловато, не то что русский язык...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Богоманшин Игорь

Фантазии у них маловато

Фантазии то у них хватает: "Ooo, ja,ja, das ist fantastich"
Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Попробуйте войти на сайт, содержащий в имени фрагмент bearing(подшипник), если у вас есть собачий вол. Поимеете запрет (bearing - плодоношение). Собачий вол на данный сайт вам не даст войти!!!

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Давеча искал програмульку от FESTO для проектрирование гидравлических и пневматических схем. Нашел файл:

FESTO FLUID SIM hidraulics 4.0 edition ....

Читаю описание (дословный перевод первых несколько фраз): Похождение греческой лесбиянки в европе...... :blink:

Оказывается FLUID SIM - это.. гм... гм... не будем выражовываться :smile: И о чем там на FESTO думают? :smile:

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • 3 недели спустя...
  • 2 месяца спустя...

Только что обнаружили в списке некое "ОЧКО СИГНАЛЬНОЕ". Для прикола чертеж заказал...

Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу.




×
×
  • Создать...